SLANGA DAN HANTARAN BAHASA MELAYU DI MEDIA SOSIAL “X” A.K.A. “TWITTER”: ANALISIS PRAGMATIK
Keywords:
Bahasa Melayu, komunikasi digital, media sosial, slanga, pragmatik, Teori Relevans.Abstract
Kajian ini meneliti penggunaan slanga dalam hantaran bahasa Melayu melalui platform media sosial X dalam kalangan mahasiswa Universiti Teknikal Malaysia Melaka (UTeM) berdasarkan Teori Relevans. Kajian ini bertujuan untuk (i) mengenal pasti persepsi mahasiswa tentang penggunaan slanga, (ii) menganalisis aspek relevans dan inferens dalam penggunaan slanga dan (iii) menilai implikasi pragmatik penggunaan slanga terhadap kefahaman dan penerimaan bahasa Melayu dalam komunikasi digital. Dapatan kajian menunjukkan bahawa 89.2% responden pernah menggunakan slanga dalam hantaran mereka, manakala 47.7% bersetuju bahawa slanga menjadikan komunikasi lebih santai dan mesra. Namun begitu, sebanyak 27.7% responden menekankan bahawa slanga yang digunakan mestilah mudah difahami, manakala 23.1% mencadangkan penggunaannya hanya dalam konteks santai atau tidak formal. Dari perspektif pragmatik, penggunaan slanga dalam komunikasi digital mencerminkan keseimbangan antara usaha pemprosesan dengan kesan kognitif bagi memastikan komunikasi yang berkesan. Kajian ini mencadangkan penyelidikan lanjutan mengenai impak penggunaan slanga dalam konteks akademik dan profesional serta kajian korpus bagi mengenal pasti pola linguistik dengan lebih mendalam. Implikasi kajian ini memberikan pandangan kritikal kepada evolusi bahasa Melayu dalam era digital serta kepentingan menyesuaikan penggunaan dalam pelbagai konteks sosial dan profesional.
References
Abdullah, N. A., & Daud, M. Z. (2020). Pemaknaan semula sinonim leksikal “nepotisme” berteraskan data korpus: Analisis pragmatik. LSP International Journal, 7(1), 1–15.
Ardi, N., Mohamad, M., Rashidin, R., & Jantan, Z. (2011). Asas dan kemahiran menterjemah. August Publishing.
Arshad, M. A. (2000). Bahasa slanga: Pembentukan dan ciri-cirinya. Dalam Monograf bahasa sastera, dan budaya Melayu. Universiti Putra Malaysia.
Asmah, H. O. (2015). Perancangan bahasa dengan rujukan khas kepada bahasa Melayu. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Bahar, A. A., Fauzi, U. A., Al Anwar, S. F., Istama, N. R., Maulana, A. H., & Nargis, N. (2025). Youth slang as a reflection of social identity in teenage communities. Variable Research Journal, 2(1), 186–194.
Brown, P., & Levinson, S. C. (1987). Politeness: Some universals in language usage. Cambridge University Press.
Bryman, A. (2016). Social research methods (5th ed.). Oxford University Press.
Chomsky, N. (2007). Minimalist program. MIT Press.
Crystal, D. (2011). Internet linguistics: A student guide. Routledge.
Daud, M. Z. (2017). Slanga kedai kopi: Satu analisis semantik inkuisitif [Unpublished final year project]. Universiti Malaysia Sarawak.
Daud, M. Z. (2018a). Imej tumbuhan dalam slanga: Analisis semantik inkuisitif. International Journal of Humanities Technology and Civilization, 3(1), 1–21.
Daud, M. Z. (2018b). Pengaplikasian kerangka semantik inkuisitif melalui slanga. MALTESAS Multi-Disciplinary Research Journal (MIRJO), 3(3), 43–52.
Daud, M. Z., & Subet, M. F. (2019). Slanga dan simbol tumbuhan dalam komunikasi lisan masyarakat Melayu: Pendekatan semantik inkuisitif. Jurnal Pengajian Melayu (JOMAS), 30(1), 108–136.
Daud, M. Z., Yasir, M. F. A., Emran, A. D., Nordin, A. H., Halim, M. Z. I. A., Jasni, N. H., Ismail, E., Mohamed, S., Ali, N. F., Sultan, A. A. M., & Subet, M. F. (2024). Mahasiswa, slanga, pembentangan kumpulan berbahasa Melayu dan pragmatik (Teori Relevans). Jurnal Peradaban Melayu, 19(2), 1–14.
Etikan, I., Musa, S. A., & Alkassim, R. S. (2016). Comparison of convenience sampling and purposive sampling. American Journal of Theoretical and Applied Statistics, 5(1), 1–4. https://doi.org/10.11648/j.ajtas.20160501.11
Fazal, M. M., & Muhammad, S. A. (2022). Slanga dalam media sosial: Satu pendekatan minimalis. Journal of Social Science and Humanities, 19(3), 151–161. https://journalarticle.ukm.my/20351/1/54927-180704-1-SM.pdf
Grice, H. P. (1975). Logic and conversations. University of California.
Harun, N., & Jamilah, N. (2017, November). Pendapatan social media influencers (SMIs) dalam kalangan generasi Z [Paper presentation]. 4th International Conference on Management and Muamalah, location unidentified.
Inami, Y. (2025). On the usage of Japanese slang nau (Master's thesis, The Ohio State University).
Karim, N. S., Onn, F. M., Musa, H., & Mahmood, A. H. (2015). Tatabahasa dewan. Dewan Bahasa dan Pustaka.
Kecskes, I. (2014). Intercultural pragmatics. Oxford University Press.
Nopiah, J., & Lawi, N. (2023). Bahasa slanga dalam kalangan masyarakat di media sosial: Pendekatan semantik inkuisitif. Jurnal Linguistik, 27(2), 43–59.
Nwambam, M., Ngene, A. H., & Gana, H. (2023). Rethinking the social relevance of mass communication in the era of digital communication. BOHR International Journal of Social Science and Humanities Research, 2(1), 53–61.
Okafor-Emeagha, I. M., Ramoo, V., Ling, L. W., Marret, M. J., & Piaw, C. Y. (2025). Cross cultural adaptation and psychometric properties of the Malay version of the compulsive internet use scale. Computers in Human Behavior Reports, 19, Article 100744.
Paijin, N. F., Ja’afar, N., & Mohd Rusli, N. F. (2022). Penggunaan bahasa slanga dalam akaun Twitter “Brgsjks”. Jurnal Wacana Sarjana, 6(3), 1–13.
Pallant, J. (2020). SPSS survival manual: A step-by-step guide to data analysis using IBM SPSS (7th ed.). McGraw-Hill Education.
Radzi, H., et al. (2018). Tahap pemahaman leksikal kata kerja dialek Melayu Kedah di Pulau Tuba dan Satun. Jurnal Melayu, 17(1), 74–93.
Ritos, S., & Daud, M. Z. (2020). Strategi penggantian disfemisme kepada eufemisme dalam komunikasi lisan masyarakat Bidayuh, Bau: Analisis pragmatik. Asian People Journal (APJ), 3(1), 64–83.
Sperber, D., & Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and cognition. Harvard University Press.
Subet, M. F., & Daud, M. Z. (2016). “Giler” atau “gile”: Slanga kata penguat. Jurnal Bahasa, 16(2), 293–306.
Subet, M. F., & Daud, M. Z. (2017, Ogos). Semantik dan makna konotasi dalam slanga pelacur [Pembentangan kertas kerja]. The International Conference on Language Studies (iCLS) 2017, Kuching, Sarawak.
Subet, M. F., & Daud, M. Z. (2019). Makna denotatif dan konotatif dalam slanga pelacur. MALTESAS Multi-Disciplinary Research Journal (MIRJO), 3(1), 29–43.
Suhaimi, M. S., & Shamsull, F. S. (2022). Perubahan penggolongan leksikal slanga dalam kalangan pempengaruh media sosial: Analisis medan makna. Jurnal Melayu, 21(2), 51–69. https://journalarticle.ukm.my/20518/1/59262-196095-1-SM.pdf
Sulaiman, Z. M. (2016). Slanga mengupayakan kreativiti berbahasa remaja Melayu dan Cina (Bahagian 1). Dewan Bahasa, 16(3), 22–25.
Suradi, N., & Daud, M. Z. (2024). Gen Z and language dynamics: Lexical choice of English among Malay students at Universiti Teknikal Malaysia Melaka (UTeM) based on pragmatic analysis. Perspektif: Jurnal Sains Sosial dan Kemanusiaan, 16(2), 100–111.
Tagliamonte, S. (2016). Teen talk: The language of adolescents. Cambridge University Press.
Yang, S. (2017). Networking South Korea: Internet, nation, and new subjects. Media, Culture & Society, 39(5), 740–749.
Zulkifli, M., & Ibrahim, I. M. (2020). Slangs on social media: Variations among Malay language users on Twitter. Pertanika Journal of Social Sciences and Humanities, 28(1), 215–230.
Zulkifli, M., & Ibrahim, I. M. (2023). Penggunaan bahasa slanga di media sosial dalam kalangan pencipta kandungan. Prosiding Seminar Antarabangsa Susastera, Bahasa dan Budaya Nusantara (SUTERA) ke-2, 201–210.
Additional Files
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2026 Universiti Malaysia Terengganu Journal of Undergraduate Research

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.

